Translation of "interessano molto" in English

Translations:

interested really

How to use "interessano molto" in sentences:

Beh, sì, questi mi interessano molto.
Well, yes, yes, this does interest me.
Vedo che ti interessano molto i miei problemi.
I can see you don't give a damn!
Mi interessano molto da un punto di vista scientifico.
They're very valuable from a scientific point of view
A lui interessano molto queste cose
What are you keeping it for? He takes an interest in such things.
Forse uno o due di noi riusciranno a farcela ma non mi interessano molto le probabilita'
Maybe one or two of us are gonna make it through this but I don't care much for our chances.
Ma mi interessano molto i 1 0 milioni in gioielli che la decorano.
I just want the 10 million dollars worth of jewels that are on it.
Non mi interessano molto i nudi all'aperto.
I'm not for the outdoor-naked thing.
Tutto ciò ci interessa in quanto cristiani, perché egli è così franco riguardo ai temi della vita... e ad altri temi che ci interessano molto.
He is everything what like Christians it worries to us because it so is opened with the subjects of the life and other subjects that are so important for us.
si, non mi interessano molto le cucine.
Yes, I'm not much into the kitchen.
Non mi interessano molto le notizie, ora.
Don't really much care for news.
Uh, loro non si interessano molto di me.
Uh, they don't really care about me.
Il tifone e la festa nazionale interessano molto il porto di Shenzhen
Typhoon and National Holiday Affected Shenzhen Sea Ports a Lot
Alla Marina non interessano molto le soluzioni non letali.
The navy's not big on nonlethal options.
Vorrei iniziare dicendo che mi interessano molto i computer e l'informatica.
I want to start by saying that I have a great interest in computers and IT.
Per quanto riguarda quella lettera... in Danimarca si interessano molto a queste cose.
Getting back to this letter, people are very interested in that kind of thing in Denmark.
Signor Bello... all'FBI interessano molto le informazioni...
Mr. Bello, the FBI vs very vnterested vn the vnformatvon...
Avendo avuto una formazione in Marina, non mi interessano molto i fronzoli o i profumi elaborati, ma mi piace un buon sapone ben lavorato.
But having had a naval background, I don't much care for fussy things or smells, but I do like a good, well-milled soap.
Non mi interessano molto i musei.
I don't really care for museums.
Certo, ai padri puritani non interessano molto le storie.
No. Puritan fathers don't care much for stories.
Scusami, queste stronzate mi interessano molto.
I'm sorry. This shit really interests me.
Ma in generale, mi interessano molto.
But in general, I care a great deal.
Ma alla Principessa non interessano molto i piaceri della città, non è vero?
But the Princess is not such a one for the pleasures of the city, are you?
Durante il giorno probabilmente dovrai parlare di argomenti che non ti interessano molto.
During the day you probably have to talk over subjects that you don't care about very much.
Scusi non volevo essere inopportuna, ma sono un chirurgo plastico, queste cose mi interessano molto.
I'm sorry. I don't mean to pry, but I'm a plastic surgeon. I'm really interested in that sort of thing.
Non m'interessano molto i musei sulle alci.
I'm not really big on the moose museum.
E' vero, ma interessano molto agli agenti sotto copertura del Rifugio di Pechino.
True, but they are of special interest to our covert operatives at the Beijing Sanctuary.
Ok, bene, se non ti dispiace, non mi va di parlare dei tuoi problemi... coniugali, perche' non mi interessano molto, ho gia' i miei.
All right, good. If you don't mind, I don't want to talk too much about your marital... Problems because I'm not really interested in yours.
Se non ti dispiace, non mi va di parlare dei tuoi problemi... coniugali, perche' non mi interessano molto, ho gia' i miei.
If--if you don't mind, I don't want to talk too much about your marital problems, because I'm not really interested in yours.
Paul, il fatto e' che... non mi interessano molto i film.
The thing is, Paul, I don't really care about films.
Ultimamente m'interessano molto, così ho iniziato a studiarli.
I've recently become interested, so I plan to study the subject a little more.
Sai, i soldi non le interessano molto.
You know, money really isn't a big deal to her.
Sfortunatamente, i bambini privati dell'amore del padre spesso spengono la strada giusta, si collegano a una cattiva compagnia, si interessano molto all'alcol e ad altre cattive abitudini.
Unfortunately, children deprived of their father's love often turn off the right path, linking with a bad company, taking a great interest in alcohol and other bad habits.
Se tutto ciò che cerchi nel tuo smartphone sono prestazioni elevate, e se non ti interessano molto le ultime caratteristiche e le funzioni più recenti, l’iPhone 8 Plus è la scelta giusta per te.
If all you want from your phone is fast performance and you don’t care that much about the newest features and functions, you should pick the iPhone 8 Plus.
Di conseguenza, la conservazione di specie animali che non interessano molto agli esseri umani, come, per esempio, alcuni piccoli invertebrati quali insetti e ragni, non viene presa in seria considerazione.
Accordingly, the preservation of animals that do not interest humans much, such as some small invertebrates like insects and spiders, are not seriously taken into account.
Così sono andato a trovarlo perché per molto tempo ha lavorato sulle fobie che mi interessano molto.
So I went to see him, because he's just worked on phobias for a long time, which I'm very interested in.
Possiamo parlare dell'impatto economico di questi festival sulle loro città, ma mi interessano molto di più altre cose come quanto un festival aiuti una città ad esprimersi, come la aiuti a trovare la sua identità.
We can talk about the economic impacts of these festivals on their cities, but I'm much [more] interested in many more things, like how a festival helps a city to express itself, how it lets it come into its own.
Ora poiché c'interessa avere un impatto per l'educazione o la riabilitazione, in realtà non c'interessano molto i risultati di chi di voi sceglie di giocare ai videogiochi per molte ore di fila.
Now because we are interested in having an impact for education or rehabilitation of patients, we are actually not that interested in how those of you that choose to play video games for many hours on end perform.
Consentitemi di parlarvi di due applicazioni che ci interessano molto.
Let me tell you about two applications that we are very interested in.
Quache volta, i valori anomali e le eccezioni ci insegnano cose che interessano molto la popolazione complessiva.
Sometimes, the outliers and the exceptions teach us things that matter quite a lot to the general population.
Per questa ragione, mi interessano molto i sistemi e gli schemi.
So for this reason, I'm particularly drawn to systems and patterns.
0.633455991745s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?